Pages

14 de dezembro de 2009

Arqueólogos musicais

Pesquisas recentes descobriram indícios de emos nos anos 1966! Veja o vídeo impressionante.
VideoFrancêsGoogle translate pra português
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour ?

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
A me voir souffrir?

Si j'en crois votre silence
Vos yeux pleins d'ennui
Nul espoir n'est permis
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais, vous, vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour ?

Devant tant d'indifférence
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
Au matin je reprends confiance
Je me dis, je me dis
Tout pourrait changer aujourd'hui

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourtant votre lointaine froideur
Déchire mon cœur

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour ?
Love me, please love me
Eu sou louca por você
Por que você está rindo a cada dia
De meu pobre amor?

Love me, please love me
Eu sou louca por você
Realmente você ter tanto prazer
Para me ver sofrer?

Se eu acho que seu silêncio
Seus olhos cheios de problemas
Nenhuma esperança é permitido
Mas eu quero jogar minha sorte
Mesmo que, mesmo se
Eu tive que queimar minha vida

Love me, please love me
Eu sou louca por você
Mas você vai rir sempre
De meu pobre amor?

Confrontado com tal indiferença
Às vezes me sinto como
Me derreter da noite
Na parte da manhã a minha confiança
Eu digo, eu digo
Tudo poderia mudar hoje

Love me, please love me
Eu sou louca por você
No entanto, a sua frieza distante
Rasgar o meu coração

Love me, please love me
Eu sou louca por você
Mas você sempre rir de você
De minhas lágrimas de amor?

0 comentários: